Mått Däng
På vår mur bakom huset har vi massor av rödmyror av en sort som thailändarna rostar och äter hu bevare mig väl men det kanske är som Baloo sa ”killar dödsskönt i kistan” men nej för min del får det vara.
Försökte fånga dem på bild men aktade mig för att bli biten för det gör riktigt ont. På thai heter myra Mått och röd heter Däng och deras ordföljd gör att man säger myra röd istället för röd myra som vi gör.
En person som bor här på heltid berättade om en gång då hon skulle be om mat till hunden men ordföljden blev fel så de uppfattade det som om hon ville äta hunden. Så fel det lätt kan bli när språket och grammatiken ställer till det.
Lade även till några andra bilder på "godsaker" som thailändarna äter :-) finns säkert sådant som vi äter som de tycker är lika läskigt.
Lade även till några andra bilder på "godsaker" som thailändarna äter :-) finns säkert sådant som vi äter som de tycker är lika läskigt.